Yamato Video, una delle principali case di distribuzione di anime in Italia, ha recentemente condiviso un comunicato stampa sulla sua fanpage, sollevando una questione che ha suscitato un ampio dibattito tra gli otaku e i collezionisti di anime. La questione riguarda le restrizioni sui diritti home video e streaming di alcune serie anime prodotte negli anni ’70, ’80 e ’90, che impediscono la fruizione delle versioni originali sottotitolate fuori dal Giappone. Questo problema ha impedito a Yamato Video di pubblicare diverse opere in DVD e Blu-ray, a causa della mancanza del diritto di utilizzo della lingua originale.
Le restrizioni sui diritti di home video e streaming derivano da vari fattori. In alcuni casi, il detentore della licenza per il territorio gestisce solo la lingua del paese licenziato, generalmente per opere più recenti. In altri casi, non esiste un accordo per lo sfruttamento home video e streaming con gli studi che si occuparono del doppiaggio in Giappone all’epoca, e che ora non sono più in grado di negoziare tale cessione di diritto, a causa della scomparsa dei professionisti coinvolti o della mancanza di gestione degli affari da parte degli eredi.
Il mercato italiano dell’animazione giapponese è in costante crescita, con un aumento significativo dei lettori di manga e fumetti negli ultimi anni. Tuttavia, le restrizioni sui diritti di home video e streaming potrebbero avere un impatto negativo su questo mercato in espansione. Sebbene Yamato Video non abbia ancora annunciato alcun progetto specifico in merito, la questione sollevata potrebbe influenzare la disponibilità di alcune serie anime classiche in Italia.
Per i collezionisti di anime, la possibilità di godere delle opere nella lingua originale è un aspetto fondamentale. Tuttavia, di fronte alla difficoltà di ottenere i diritti per la lingua originale, Yamato Video ha chiesto ai suoi fan se sarebbero interessati a DVD e Blu-ray originali senza la lingua giapponese (e relativi sottotitoli) ma con il solo doppiaggio italiano. Questa proposta potrebbe dividere l’opinione dei collezionisti, alcuni dei quali potrebbero preferire avere accesso alle opere, anche se solo in italiano, piuttosto che non averle affatto.
Le restrizioni sui diritti di home video e streaming rappresentano una sfida significativa per la distribuzione di anime in Italia. Tuttavia, la risposta della comunità otaku e dei collezionisti a questa questione potrebbe influenzare le future decisioni di Yamato Video e di altre case di distribuzione.
Nel frattempo, Yamato Video ha confermato che durante la prossima primavera saranno finalmente messi in vendita i Blu-ray delle versioni rimasterizzate e completamente integrali nel doppiaggio italiano storico, comprensivi dell’audio originale giapponese con sottotitoli italiani fedeli all’originale degli attesissimi cofanetti de I Cavalieri dello Zodiaco, Rocky Joe 2 e Lady Oscar. Inoltre, è stato confermato il ritorno di HOTD-Highschool of the Dead.
Immagine di anteprima: ykitama.