La comunità dell’animazione e del doppiaggio giapponese piange la scomparsa di Masaru Ikeda, interprete dalla carriera lunghissima e legata a numerose produzioni che hanno attraversato generazioni di spettatori. L’agenzia Haikyō ha comunicato che l’attore è morto il 31 gennaio all’età di 83 anni a causa di insufficienza cardiaca provocata da un infarto.
Nato a Tokyo il 27 settembre 1942, Ikeda ha costruito nel tempo un percorso professionale ricco di ruoli memorabili, imponendosi come una presenza familiare tanto per il pubblico televisivo quanto per quello videoludico. Le esequie si sono svolte in forma privata, alla presenza dei soli familiari, nel rispetto delle volontà espresse dai congiunti.
Una voce che ha segnato l’immaginario
Tra le interpretazioni più ricordate spiccano quelle offerte nella serie Yatterman, dove diede personalità a gran parte dei mecha protagonisti, da Yatter Wan a Yatter King, passando per Yatter Pelican, Yatter Angler, Yatter Phant, Yatter Bull e Yatter Panda. Un lavoro capace di imprimersi nella memoria collettiva, contribuendo in maniera decisiva al tono scanzonato e avventuroso dell’opera.
Il suo timbro autorevole ha inoltre trovato spazio in produzioni di grande rilievo come Mobile Suit Gundam, dove prestò la voce al generale Revil, e in Mobile Suit Zeta Gundam nei panni di Jamitov Hyman. A questi si affiancano partecipazioni in titoli quali The Jungle Book The Adventures of Mowgli, Armored Trooper Votoms Red Shoulder Document Roots of Treachery, Darker than Black e Death Note.
Dal videogioco al doppiaggio internazionale
Ikeda ha lasciato un segno importante anche nel panorama interattivo. Nella trilogia di Xenosaga ha interpretato Helmer, mentre in Suikoden V e in diversi capitoli di Sakura Wars ha ricoperto ulteriori ruoli, dimostrando una versatilità rara e una capacità di adattamento a registri molto differenti.
La sua esperienza si è estesa pure al doppiaggio giapponese di opere occidentali d’animazione, tra cui Cars e The Iron Giant, ampliando ulteriormente l’orizzonte di una carriera che ha accompagnato l’evoluzione del settore per oltre mezzo secolo.
Con la scomparsa di Masaru Ikeda si chiude una pagina significativa della storia del doppiaggio nipponico, ma resta vivo il patrimonio di interpretazioni che continuano a risuonare nei ricordi del pubblico.
Fonti consultate: Anime News Network.













