Nuovi dettagli emergono sull’adattamento animato di My Stepmother and Stepsisters Aren’t Wicked, commedia tratta dal manga di Otsuji che rilegge in chiave ironica e sentimentale l’archetipo della fiaba di Cenerentola. Il sito ufficiale della serie ha annunciato l’ingresso di tre ulteriori doppiatrici nel cast principale, contribuendo a definire la composizione vocale del progetto in vista del debutto previsto nel corso del 2026.
Tra le nuove voci figurano Yū Serizawa nel ruolo di Marika Kōnokura, Hina Suzuki come Miya Nakamura e Kujira nei panni di Teru Kōnokura, affiancate da Yuka Nukui nel ruolo di Arisa Kōnokura. L’annuncio consolida il quadro dei personaggi centrali, offrendo uno sguardo più chiaro sulle dinamiche familiari che guideranno la narrazione.
Uno staff esperto per una commedia sentimentale
La regia dell’anime è affidata a Keisuke Inoue presso lo studio NEWON, con Nanami Hoshino responsabile della sceneggiatura della serie e Mutsumi Sasaki al character design. Il team creativo riunisce professionisti già coinvolti in produzioni di rilievo, suggerendo un adattamento attento tanto alla componente comica quanto a quella emotiva del materiale originale.
La storia segue Miya, figlia illegittima di una famiglia influente che, dopo la morte della madre, viene accolta nella casa paterna temendo un destino segnato da abusi e discriminazioni. L’incontro con la matrigna e le sorellastre si rivela però sorprendente: anziché incarnare le figure ostili della tradizione fiabesca, le donne si dimostrano gentili e premurose, dando vita a una commedia che gioca con le aspettative del pubblico e ribalta gli stereotipi del genere.
Dal manga digitale al debutto televisivo
Il manga My Stepmother and Stepsisters Aren’t Wicked ha debuttato nel novembre 2020 sulla rivista digitale Comic POOL di Ichijinsha, conquistando rapidamente l’attenzione dei lettori grazie al suo tono leggero e alla reinterpretazione affettuosa dei tropi classici. L’ottavo volume raccolto è stato pubblicato in Giappone nel luglio 2025, mentre l’edizione inglese distribuita da Seven Seas continua a portare la serie a un pubblico internazionale sempre più ampio.
Il passaggio alla versione animata rappresenta un’evoluzione naturale per un’opera che ha costruito la propria identità sull’equilibrio tra gag quotidiane e momenti di calore familiare. In questo contesto, l’annuncio dei nuovi membri del cast contribuisce ad alimentare l’attesa per un adattamento che promette di valorizzare l’umorismo e la dimensione emotiva della storia.
Con il debutto previsto entro l’anno, My Stepmother and Stepsisters Aren’t Wicked si prepara a entrare nel panorama delle commedie romantiche animate, offrendo una prospettiva originale su un racconto familiare e trasformando la tradizionale fiaba in un’esperienza dal tono rassicurante e ironico.
Fonti consultate: Anime News Network.









